Hiram Lodge Burns Supper
Podrobnosti v Čechu, prosím, přejděte dolů. Text v modrém je v Čechu.
What is a Burns Supper?
For well over 200 years Scots have been celebrating the birth, life & works of their national bard (poet) Robert Burns with an evening full of music, poetry, fine dining, dancing and, of course, whisky. It is one of the main highlights of the Scottish social calendar, with Burns Suppers taking place across every continent in the weeks before and after the 25th January.
In Scotland, if Hogmanay (New Year's Eve) is the most celebrated event of the year, then Burns Night is a very close second, and both often given more importance than St. Andrew‘s day which occurs on the 30th November.
The Burns Night program has, more or less, not changed since Burns' death in 1796. An evening full of Scottish culture - the ceremony starts with a procession led by bagpipes, contains excerpts from Burns' poems and songs, gallant toasts to ladies and gentlemen, the famous song Auld Lang Syne and the main event, a gala dinner consisting of typical Scottish dishes and a recital of the Address to the Haggis.
Robert Burns was a poet who was also a freemason, he was best known to those who wrote in Scots - a strong dialect based on English, as opposed to the original Scottish Gaelic spoken by people from the Highlands. Many of his works are also written in English and in the Scottish dialect, which is understandable to a wider audience. He also wrote in standard English, and these poems also contain his political or civic commentary, which is often very indiscriminate. He is considered a pioneer of Romanticism and a cultural figure both in Scotland and among Scottish emigrants around the world. The celebration of his life and work became even a national cult in the 19th and 20th centuries, and its influence on Scottish literature persists.
In addition to his own work, Burns also collected folk songs and poems throughout Scotland and often edited them as well. His poem (and song) Auld Lang Syne is often sung on Hogmanay (New Year's Eve), while the song Scots Wha Hae has long served as an unofficial anthem. Burns' other poems and songs are still known around the world, such as A Red, Red Rose, A Man's A Man for A' That, To a Louse, To a Mouse, The Battle of Sherramuir, Tam O'Shanter and Ae Fond Kiss. His work Committee of Songs and Ballads was even translated into Czech by Josef V. Sládek.
Then to the dancing - if you have never been to a Scottish ceilidh, or know how to dance reels, jigs or strathspeys? Fear not! Our Callers (instructors) will turn you into experts! Just bring your smile and a partner to the dance floor.
Hiram Lodge No:12 is Prague's only English speaking masonic lodge holding charter under the Grand lodge of the Czech Republic, and we proudly bring this popular evening to you with an open invitation to friends and partners of our masonic and scouting community.
Our 2025 charities


All proceeds from this event will be split between Otevřené srdce a home in Holesovice set up to provide shelter and support to predominantly mothers who have fallen on hard times and the 1st Prague scouts group which is an English speaking scout group in Prague.
Program
Piping in the Guests: 17:30
Organiser’s Welcome: W.Bro. Ian Greig
The Selkirk Grace: Bro. Leigh Mitchell
Piping in the Haggis: Karel Klima
Address to the Haggis: W.Bro. Mark Brown
The Meal: See meal section below for the menu. Vegetarian is available.
A man's a man for a' that: 1st Prague Scouts
The Immortal memory: Chris Tebb (1st Prague Scouts)
Song: Jezulátko Trio
Toast to the lassies: W.Bro. Brendan Massam
Response to the Lassies" Sabine Kuegler
To a Mouse: W.Bro. Ian Greig
Song: Jezulátko Trio
Raffle & Silent auction for Otevřené srdce and 1st Prague scouts: Bro. Reinhard Kaiser & Bro. Adriano Souza
Song: Jezulátko Trio
Vote of thanks: by W.Bro. Roman Choc Worshipful Master of Hiram lodge No.12
A word from our charities: Otevrene srdce and 1st Prague scouts.
Auld Lang Syne: All - Sing in a Great Circle
Cèilidh: Highland Dances - Alastair Ceilidh Band
Tickets
Tickets can be purchased directly from this website; simply click "Buy Tickets" in the top right corner.
Ticket prices are 2,300Kc per person.
Opt for a whole table of 12 at the discounted rate of 25,000Kc, saving approx 10%.
In addition to your tickets, enhance your experience by adding a set of whisky glasses to your cart.
Feel free to make an extra donation towards the charity to support a noble cause.
Whats included in your ticket?
Your ticket price includes all the entertainment outlined in the above programme, a delightful 3-course meal, and unlimited beverages (beer, wine, cola, 7UP, tea, and coffee) for a generous 6-hour duration. It's an all-inclusive package for an unforgettable event. Don't miss out – secure your tickets today!
How to purchase:
- Click buy tickets to open the seating chart, decide whether you want to purchase single tickets or the whole table. Whole table is blue,
single seats are white tables with orange clickable seats. - If you have been given a code, click on "Do you have an access code?" and enter your code, it is case sensitive. The grid will open up and you will be able to book the seats/tables you have been allocated.
- Click on the table or seat/seats you want
- Click confirm
- Click next and continue to payment with your card. Payment is securely made through paypal with all of its protections.
- Your ticket will be emailed to you.
- If you bought a whole table inform those in your table of the table number the booking will be in the name of the purchaser
For special dietary requirements please state the name of all of those with dietary requirements and their seat number in the comments field during the order placement.
Dresscode
"Black tie" or formal Scottish
Unable to attend but still want to help?
If you are unable to attend the event for whatever reason, but you would still like to contribute, there are a number of ways you can help.
- Become one of our whisky sponsors by clicking here you can donate up to 20,000Kc in increments of 5,000Kc or 10,000Kc.
- Donate prizes for our raffle, nothing is too small, could be several boxes of new tea bags to a bottle of wine, or even honey you have made in your cottage. Or even christmas presents you do not want/need, tickets/vouchers to your favourite restaurant/hotel etc.
Please feel free to click the contact us page to send us an email and we will be happy to accept your gifts. - Donate a prize for the auction, painting, trip abroad, or other item which could be auctioned off.
- You can also purchase a set of our whisky glasses by clicking here
We thank you very much for your generous sponsorship or donations, all contributions will be printed in our programme and announced publically unless you wish to remain anonymous if so, please click the contact us button to ask to remain anonymous.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ČEŠTINA
Co je to Burns Supper?
Již více než 200 let Skotové oslavují narození, život a dílo svého národního barda (básníka) Roberta Burnse večerem plným hudby, poezie, dobrého jídla, tance a samozřejmě whisky. Je to jeden z hlavních vrcholů skotského společenského kalendáře, přičemž Burns Suppers se konají na všech kontinentech v týdnech okolo 25. ledna.
Pokud je ve Skotsku Hogmanay (Nový rok) nejoslavovanější událostí roku, pak Burns Night je velmi těsně na druhém místě a oběma je často přikládán větší význam než Dni svatého Ondřeje, který připadá na 30. listopadu.
Program Burns Night se od Burnsovy smrti v roce 1796 víceméně nezměnil. Jde o večer plný skotské kultury - ceremonie začíná průvodem v čele s dudami, obsahuje úryvky z Burnsových básní a písní, galantní přípitky dámám a pánům, slavnou píseň Auld Lang Syne a hlavní událost, slavnostní večeři skládající se z typických skotských jídel a recitálu Óda na haggis.
Robert Burns byl básník, který byl také svobodným zednářem, nejvíce ho znali ti, kteří psali ve skotském dialektu angličtiny, na rozdíl od původní skotské gaelštiny, kterou mluvili lidé ze skotské vysočiny. Mnoho z jeho děl je také napsáno v angličtině a ve skotském dialektu, který je srozumitelný širšímu publiku. Psal i spisovnou angličtinou a tyto básně obsahují i jeho politický či občanský komentář, který je často velmi nevybíravý. Je považován za průkopníka romantismu a kulturní osobnost jak ve Skotsku, tak mezi skotskými emigranty po celém světě. Oslava jeho života a díla se stala v 19. a 20. století dokonce národním kultem a její vliv na skotskou literaturu přetrvává.
Kromě své vlastní tvorby sbíral Burns také lidové písně a básně po celém Skotsku a často je upravoval. Jeho báseň (a píseň) Auld Lang Syne se často zpívá na Hogmanay (Nový rok), zatímco píseň Scots Wha Hae dlouho sloužila jako neoficiální skotská hymna. Další Burnsovy básně a písně jsou dodnes známé po celém světě, například A Red, Red Rose, A Man's A Man for A' That, To a Louse, To a Mouse, The Battle of Sherramuir, Tam O'Shanter a Ae Fond Kiss. Jeho dílo Výbor písní a balad dokonce přeložil do češtiny Josef V. Sládek.
Dále k tanci - pokud jste nikdy nebyli na skotském ceilidhu nebo nevíte, jak tančit reels, jigs nebo strathspeys, nebojte se! Naši Callers (lektoři) z vás udělají odborníky! Stačí přivést svůj úsměv a partnera na taneční parket.
Hiram Lodge No:12 je jediná anglicky mluvící zednářská lóže v Praze, která má statut Velké lóže České republiky, a s hrdostí vám přinášíme tento populární večer s otevřeným pozváním pro přátele a partnery naší zednářské a skautské komunity.
Naše charitativní organizace pro rok 2025


Veškerý výtěžek z této akce poputuje azylovému domu pro matky s dětmi Otevřené srdce v Holešovicích zřízenému za účelem poskytování přístřeší a podpory matkám, které prošly těžkými časy a 1st Prague Scouts, což je anglicky mluvící skautský oddíl v Praze.
Program
Zahájení s dudami: 17:30
Uvítání: W.Bro. Ian Greig
Selkirská modlitba před jídlem: Bro. Leigh Mitchell
Slavnostní Haggis zahájení s dudáckým doprovodem: Karel Klíma
Óda na haggis: W.Bro. Mark Brown
Večeře: Jídelní lístek naleznete níže v části Menu. K dispozici je i vegetariánská verze.
A man's a man for a'that: 1st Prague scouts
Nesmrtelná vzpomínka: Chris Tebb (1st Prague Scouts)
Song: Jezulátko Trio
Přípitek dámám: W.Bro. Brendan Massam
Odpověď dám: paní Sabine Kuegler
"To a Mouse": W.Bro. Ian Greig
Song: Jezulátko Trio
Tombola a Tichá aukce pro Otevřené srdce a 1st Prague Scouts: Bro. Reinhard Kaiser & Bro. Adriano Souza
Song: Jezulátko Trio
Poděkování: W.Bro. Roman Choc, Ctihodný Mistr lóže Hiram č. 12
Poděkování od našich charitativních organizací: Otevřené Srdce a 1st Prague scouts GSL
Auld Lang Syne: Všichni zpívají ve velkém kruhu
Cèilidh: tance ze skotské vysočiny - All Celtic Band Alastair & co
Podívejte se níže na sekci Video, abyste viděli, co je Ceilidh.
Dress code
"Black tie" nebo formální skotský
Nemůžete se zúčastnit, ale přesto chcete pomoci?
Pokud se z jakéhokoli důvodu nemůžete akce zúčastnit, ale přesto byste chtěli přispět, existuje řada způsobů, jak můžete pomoci.
- Staňte se jedním z našich sponzorů whisky kliknutím sem můžete přispět až 20 000 Kč v částkách po 5 000 Kč nebo 10 000 Kč.
- Darujte ceny do naší tomboly, nic není příliš malé, může to být několik krabiček čajových sáčků, lahev vína nebo třeba med, který jste vyrobili na chalupě. Nebo vánoční dárky, které nechcete/nepotřebujete, vstupenky/poukazy do vaší oblíbené restaurace/hotelu atd.
Neváhejte, klikněte na stránku Kontaktujte nás, pošlete nám e-mail a my vaše ceny rádi přijmeme. - Darujte cenu do aukce, obraz, zájezd do zahraničí nebo jiný předmět, který lze vydražit.
- Můžete si také zakoupit sadu našich sklenic na whisky kliknutím sem
Velmi Vám děkujeme za Vaše štědré sponzorství nebo dary, všechny příspěvky budou vytištěny v našem programu. Pokud si přejete zůstat v anonymitě, klikněte na tlačítko Kontaktujte nás a požádejte o zachování anonymity.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Videos
Address to the haggis
Óda na haggis - Chcete-li zobrazit Ódu na Haggis v češtině, klikněte na obrázek vlevo a přejděte na 03:14
Ceilidh
Co to je Ceilidh (kejli)
The Meal - Menu
First course: První chod

Cock a leekie soup (chicken and leek soup) (kuřecí a pórková polévka)
Main course Hlavní chod

Haggis Neeps & Tatties (Haggis, turnips/swede and potatoe puree) (Haggis, tuřínové a bramborové pyré)
Dessert: Dezert

Eton mess (meringue, whipped cream and strawberries) named after the British private school Eton
Eton mess (pusinky, šlehačka a jahody) pojmenované po soukromé britské škole Eton
For special dietary requirements please state the name of all of those with dietary requirements and their seat number in the comments field from the below list enter during the order placement.
| No Dairy |
| Vegan |
| Vegetarian |
| Gluten Free |
| No Dairy, No Wheat |
| No Pork |
| No Whisky Sauce |
| No seed oil |
| No Pepper |
| No Fish |
| No Mayonaise or anchovies |
Pro speciální dietní požadavky uveďte prosím jména všech osob s dietními požadavky a číslo jejich sedadla do poznámky při zadávání objednávky.
The Venue, Paspuv Palace

Location
Paspuv palace, Nádražní 43/84, 150 00 Praha 5-Smíchov, 150 00